[Romanji + lyrics] nantoka naru sa
Página 1 de 1.
[Romanji + lyrics] nantoka naru sa
bueno ahora una cancion mas happyyy....interpretada por masuuuuu heeee..... disfrutenla tanto como yo jajajajaa
Romaji:
Aruki tsukarete bonyari to sora wo nagameta
Ooki na kumo ga fuwari fuwari nagareteitta
Sonna isogu wake demo naishi Nonbiri to aruiteyukou
Kitto nantoka naru sa Shinpai wa nai sa
Kono michi massugu itte miyou
Kaze no fuku mama sou kanjiru ga mama
Susumeba daijoubu ashita mo ii no tenki
Ame ga futtara Itsumo no mise de hitoyasumi
Nan ni mo shinai Konna hi mo tama ni wa ii kai
Ameagari no sora wa kirei de Nandaka chotto ureshii ne
Kitto nantoka naru sa aseru koto nai sa
Nakitaku nattara waratte miyou
Donna toki demo hora egao de ireba
Angai umaku iku ashita wa ii otenki
Kitto nantoka naru sa shinpai wa nai sa
Kono michi massugu itte miyou
Kaze no fuku mama sou kanjiru ga mama
Susumeba daijoubu ashita mo ii otenki
Kitto nantoka naru sa aseru koto nai sa
Nakitaku nattara waratte miyou
Donna toki demo hora egao de ireba
Angai umaku iku ashita wa ii otenki
Traducción:
Cuando me cansé de caminar miré al cielo distraídamente
Y vi como las enormes nubes iban pasando lentamente.
No hace falta que vayas tan rápido, tómate tu tiempo y ve andando.
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta preocuparse.
Simplemente continuemos hacia delante por este camino.
Debería ser una sensación parecida a la del viento soplando.
Si seguimos adelante todo irá bien, y mañana también hará buen tiempo.
Cuando llueve voy a la misma tienda de siempre para descansar.
De vez en cuando días como ese, en los que no haces nada, están bien, ¿verdad?
El cielo tras la lluvia es bello y, de algún modo, hace que me sienta feliz..
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta impacientarse.
Cuando sientas deseos de llorar, prueba a sonreir.
Si mostramos una sonrisa pase lo que pase,
Las cosas irán mejor de lo que esperábamos, y mañana hará buen tiempo.
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta preocuparse.
Simplemente continuemos hacia delante por este camino.
Debería ser una sensación parecida a la del viento soplando.
Si seguimos adelante todo irá bien, y mañana también hará buen tiempo.
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta impacientarse.
Cuando sientas deseos de llorar, prueba a sonreir.
Si mostramos una sonrisa pase lo que pase,
Las cosas irán mejor de lo que esperábamos, y mañana hará buen tiempo.
Agradecimientos a tradulyrics.blogspot.com
Romaji:
Aruki tsukarete bonyari to sora wo nagameta
Ooki na kumo ga fuwari fuwari nagareteitta
Sonna isogu wake demo naishi Nonbiri to aruiteyukou
Kitto nantoka naru sa Shinpai wa nai sa
Kono michi massugu itte miyou
Kaze no fuku mama sou kanjiru ga mama
Susumeba daijoubu ashita mo ii no tenki
Ame ga futtara Itsumo no mise de hitoyasumi
Nan ni mo shinai Konna hi mo tama ni wa ii kai
Ameagari no sora wa kirei de Nandaka chotto ureshii ne
Kitto nantoka naru sa aseru koto nai sa
Nakitaku nattara waratte miyou
Donna toki demo hora egao de ireba
Angai umaku iku ashita wa ii otenki
Kitto nantoka naru sa shinpai wa nai sa
Kono michi massugu itte miyou
Kaze no fuku mama sou kanjiru ga mama
Susumeba daijoubu ashita mo ii otenki
Kitto nantoka naru sa aseru koto nai sa
Nakitaku nattara waratte miyou
Donna toki demo hora egao de ireba
Angai umaku iku ashita wa ii otenki
Traducción:
Cuando me cansé de caminar miré al cielo distraídamente
Y vi como las enormes nubes iban pasando lentamente.
No hace falta que vayas tan rápido, tómate tu tiempo y ve andando.
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta preocuparse.
Simplemente continuemos hacia delante por este camino.
Debería ser una sensación parecida a la del viento soplando.
Si seguimos adelante todo irá bien, y mañana también hará buen tiempo.
Cuando llueve voy a la misma tienda de siempre para descansar.
De vez en cuando días como ese, en los que no haces nada, están bien, ¿verdad?
El cielo tras la lluvia es bello y, de algún modo, hace que me sienta feliz..
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta impacientarse.
Cuando sientas deseos de llorar, prueba a sonreir.
Si mostramos una sonrisa pase lo que pase,
Las cosas irán mejor de lo que esperábamos, y mañana hará buen tiempo.
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta preocuparse.
Simplemente continuemos hacia delante por este camino.
Debería ser una sensación parecida a la del viento soplando.
Si seguimos adelante todo irá bien, y mañana también hará buen tiempo.
Estoy seguro que las cosas saldrán bien, no hace falta impacientarse.
Cuando sientas deseos de llorar, prueba a sonreir.
Si mostramos una sonrisa pase lo que pase,
Las cosas irán mejor de lo que esperábamos, y mañana hará buen tiempo.
Agradecimientos a tradulyrics.blogspot.com
Karito_chan- Cantidad de envíos : 197
Fecha de inscripción : 21/05/2009
Edad : 39
Johnny Favorito : mmm Shosito, Yamapi, Junsito, Ryo-sadico.....
Temas similares
» (Romanji) - Movin' On - KAT-TUN
» [Romanji+Español]Gomen ne juliet
» [Romanji +Español]Snow Express
» [Romanji +español]Weeek
» [Romanji+español]Ai Nante
» [Romanji+Español]Gomen ne juliet
» [Romanji +Español]Snow Express
» [Romanji +español]Weeek
» [Romanji+español]Ai Nante
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|